Visualizzazione post con etichetta The windmills of your mind. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta The windmills of your mind. Mostra tutti i post

venerdì 6 aprile 2012

The windmills of your mind

Sto piangendo. Senza amor proprio, senza vergogna. Ma tanto è venerdì santo, giorno adatto.
Piango sempre quando ascolto questa canzone.
Spesso me la metto apposta.

Ci vuol poco a farmi piangere, comunque.

Piango come estremo atto di comprensione. Quando non riesco ad esprimere quello che sento dentro. Quando non riesco a capire quello che gli altri hanno dentro. E mi pare che le lacrime purifichino, diano un'estrema trasparenza a tutto.
Piango di smarrimento, di speranza, di dolore. E piango anche di gioia. Soprattutto quando entro qua dentro e leggo i vostri commenti. Grazie.
Auguro a tutti la resurrezione. Anche a me.



Round, like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel,
Never ending on beginning,
On an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain,
Or a carnival balloon
Like a carousel that's turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on its face
And the world is like an apple
Spinning silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind!
Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half-forgotten dream
Like the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream.
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on its face
And the world is like an apple
Spinning silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind!
Keys that jingle in your pocket
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that I said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
or the fragment of a song,
half-remembered names and faces
but to whom do they belong?
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the color of her hair?
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind

(libera traduzione, che ho scovato su un blog, per Aldo:

Come cerchio in una spirale
Una ruota nella ruota
Senza inizio né fine,
Su una ruota in eterno movimento
Come una palla di neve giù da una montagna
Un palloncino di carnevale
Come un nastro che gira
Disegnando cerchi attorno alla luna

Come lancette
Che spazzano via i minuti dall’orologio
E il mondo è una mela
Che gira silenziosa e lenta
Nello spazio
Come cerchi che ritrovi
Tra i mulini della mente

Come un tunnel che percorri
Per arrivare in un tunnel,
Giù dal vuoto in una caverna
Dove il sole non è mai apparso
Come una porta che gira in eterno
In un sogno per metà dimenticato
Increspature d’acqua di una pietra
Gettata in un fiume.

Come lancette
Che spazzano via i minuti dall’orologio
E il mondo è una mela
Che gira silenziosa e lenta
Nello spazio
Come cerchi che trovi
Tra i mulini della mente

Rumore di chiavi nella tasca
Parole che risuonano nella mente,
Perché l’estate è stata così breve,
È per qualcosa che hai detto,
Amanti camminano lungo la riva,
Lasciando impronte nella sabbia
È stato il suono di una musica lontana
O Solo le dita della tua mano.

Fotografie appese nella stanza
E un frammento di questa musica
Nomi e volti ricordati a metà
Ma che appartengono a qualcuno
Quando sapevi che era finita
Quando hai improvvisamente capito
Che le foglie d’autunno erano divenute
Del colore dei suoi capelli

Come un cerchio nella spirale
Una ruota nella ruota
Senza inizio e fine,
Su una ruota in eterno movimento
Immagini che passano
Come il cerchio che ritrovi
Tra i mulini della mente

Fotografie appese nella stanza
E un frammento di questa musica
Nomi e volti ricordati a metà
Ma che appartengono a qualcuno
Quando sapevi che era finita
Quando hai improvvisamente capito
Che le foglie d’autunno sarebbero divenute
Del colore dei suoi capelli

Come un cerchio nella spirale
Una ruota nella ruota
Senza inizio e fine,
Su una ruota in eterno movimento
Come immagini che passano
Come cerchi che ritrovi
Tra i mulini della mente.)